пятница, 10 января 2020 г.

IKIMONO GAKARI HANA WA SAKURA KIMI WA UTSUKUSHII DOWNLOAD

You are commenting using your Google account. Pages Requests Search site. Hana wa sakura kimi wa utsukushi Haru no komorebi kimi no hohoemi Fuyu ga owari yuki ga tokete Kimi no kokoro ni haru ga maikomu. Create a free website or blog at WordPress. You are commenting using your WordPress. Fill in your details below or click an icon to log in:

Uploader: Gazshura
Date Added: 19 April 2015
File Size: 6.40 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 7056
Price: Free* [*Free Regsitration Required]





Pages Requests Search site.

Ikimono Gakari - Hana Wa Sakura Kimi Wa Utsukushi Lyrics | MetroLyrics

Menunggu musim semi, seperti bunga kuncup Sekarang aku sedang tersesat Bunga-bunga sakura, Kau yang indah Musim semi bersinar melalui daun hijau, senyum kecilmu Musim dingin selesai, salju telah mencair Pada musim semi hatimu telah tiba pemandangan berubah menjadi Jalan yang telah mengajarkan saya Itu adalah satu-satunya hal yang hilang di sini "Tempat biasa kami" diputuskan untuk berada di depan stasiun Hatiku gemetar mendesak ke depan Namun, apakah aku ingin memegang tanganmu sekali lagi?

I am now lost Like a bud waiting for spring The flowers are cherry blossoms, you are beautiful Spring light through the trees, your smile Winter is over, the snow melts Spring comes to your heart The unchanging scenery of the town Taught me that there was one thing missing In front of the station is "our usual place" My trembling heart urges me on Do I want to hold your hand Once more?

Hana wa sakura kimi wa utsukushi Haru no komorebi kimi no hohoemi Toki ni moeru haru no toiki Futari no toki ga haru ni kasanaru. Notify me of new posts via email. Email required Address never made public.

Haru wa mata mou ichido Kono hana wo sakasetai no deshou ka Boku wo matsu kimi no kasa ga Ano eki ni hiraiteimasu. This site uses cookies. Entries and comments feeds.

Ikimono Gakari - Hana Wa Sakura Kimi Wa Utsukushi Lyrics

Embracing the spring like mist I am trembling now The flowers are fragrant, you are lovely Light dances on the surface of the water The wind rustles, the town is brightly colored Spring bewilders my heart Does spring want To make this flower bloom once more? To find out more, including how to control cookies, see here: By continuing to use this website, you agree to their use.

Notify me of new comments via email. Hana wa kaori kimi wa uruwashi Suimen ni ukabu hikari ga odoru Kaze ga sawagi machi wa iromeku Boku no kokoro wa haru ni tomadou.

You are commenting using your Twitter account. The spring wants to make this flower bloom One more time, right? Newer Post Older Post Home. Kimi wa mata mou ichido Ano koro ni modoritai no deshou ka Haru wo matsu tsubomi no you ni Boku wa ima mayotteimasu.

Lyrii's lyrics Randomly selected Japanese song lyrics and original translations. Your umbrella opens At the train station where you wait for me The flowers are cherry blossoms, you are beautiful Spring light through the trees, your smile The breath of spring sometimes burns Our time overlaps in spring The flowers are cherry blossoms, you are beautiful Spring light through the trees, your smile Winter is over, the snow melts Spring comes to your heart Indonesian Translation Bunga-bunga sakura bermekaran, kau yang indah Musim semi tiba melalui daun hijau, senyum kecilmu Musim dingin selesai, salju telah mencair Pada musim semi hatimu telah tiba menerobos jendela hujan masih kuat jatuh Suara berasal dari radio telah mengatakan kepada saya Aku mendengar suara menangis di telepon Itu adalah suara yang dikenalnya seharusnya aku lupa Namun, apakah kau ingin kembali ke waktu itu sekali lagi?

Flowers are scents; you are lovely The light floating on the surface of the water is dancing The wind is rustling, the town is stirring My heart is bewildered by the spring. Hana wa sakura kimi wa utsukushi Haru no komorebi kimi no hohoemi Fuyu ga owari yuki ga tokete Kimi no kokoro ni haru ga maikomu.

Fill in your details below or click an icon to log in: You are commenting using your Facebook account. Flowers are cherry blossoms; you are beautiful The sun streaming through leaves of trees in the spring, your smile Winter ends, the snow melts Spring unfolds in your heart.

This entry was posted on March 18, at 6: Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here Hana wa sakura kimi wa utsukushi Haru no komorebi kimi no hohoemi Fuyu ga owari yuki ga tokete Kimi no kokoro ni haru ga maikomu Mado wo tataku tsuyoi ame wa mada tsuzuku to Radio kara nagareru koe ga tsutaeteimasu Denwa kara kikoeta koe wa naiteimashita Wasureta hazu no natsukashii koe deshita.

Utssukushii Gazette Members Profile. Flowers are cherry blossoms; you are beautiful The sun streaming through leaves of trees in the spring, your smile A sigh in the spring sometimes burns Our time is overlapping with the spring. The heavy rain beating against my window will continue still Said the voice coming from the radio The voice I heard on the telephone was crying It was a nostalgic voice I should have forgotten.

Create a free website or gakkari at WordPress. Merangkul musim semi, seperti kabut, Sekarang, aku gemetar Bunga-bunga yang harum, kamu cantik Di permukaan air, lampu tarian Angin menderu, jalan hidup tumbuh Hatiku bingung utsukushi musim semi Apakah musim semi biarkan bunga ini mekar lagi? You are commenting using your WordPress. Waiting for me, your umbrella Is still opened at that station Flowers are cherry blossoms; you are beautiful The sun streaming through leaves of trees in the spring, your smile A sigh in the spring sometimes burns Our time is overlapping with the spring Flowers are cherry blossoms; you are beautiful The sun streaming through leaves of trees in the spring, your smile Winter ends, the snow melts Spring unfolds in your heart Romaji: You are commenting using your Google account.

Комментариев нет:

Отправить комментарий